Most
of us find living with foreigners, nationals of other countries, well
hard. I came to experience that first hand. Not that I have a problem
with them, but from how I have grown, with Kenyans around me, it
becomes hard, especially in the communication sector.
I
am currently on attachment and where I stay, a Tanzanian happens to be
my neighbor. It is not the Tanzanian I have a problem with, its me. You
see, the first time she came, she said “Jambo” and I was left
thinking, who uses Swahili Sanifu these days? Little did I know that I
would be digging up my archives to look for basic Swahili words for
things I easily say in Shenglish (sheng + English).
Then came the names, never before had I gotten used to be called by the Swahili version of my name but I have to get used to being called “Dorkasi”. (sigh).
Then came the other day when I was away for the weekend and when I came back she said “Jameni Dorkasi, nimekukosa”. From what I learnt, “Kukosa” means missing someone (sigh).
Sunday
was the worst of my Swahili vocab days. When she asked me to let her
know where I attend my services and the order of services, my mind went
blank as I searched my brain library for the Swahili word for “service”.
After a long search, I just said “Savisi ya kwanza (1st service)….Savisi ya pili(2nd service)…” and once again, I felt totally ashamed.

I found it really interesting and informative...keep it up..
ReplyDeletethanx gerry
ReplyDelete